Злое пальто!
На тёмные улицы вышел народ,
Не ведая страха заката
И пряча улыбки под слоем бород,
Не видел зловещего ката
Тот призрак скрывался в нишах домов,
Изрыгая людишкам проклятья
Он убивал и святых и воров,
Шепча гнилым зубом заклятья
Идя за жертвою украдкой
Оно, рукав ощеря,
Вгрызётся в шею вдруг так сладко,
От страсти дико прея
Легенда гласит, что в городе этом
Когда-то избушка была
Там бабка жила, что зимою и летом,
Злые пальто носила, плела
О! Кто же это?
Кто?
О! Кто же это?
Кто?
О! Кто же это?
Кто?
Злое пальто!
Легенда гласит, что в городе этом
Когда-то избушка была
Там бабка жила, что зимою и летом,
Злые пальто носила, плела
Из листьев крапивы и белладонны,
Тёрна шипов и слизи грибов
Царя упырей нашивала погоны,
Гробы применяя вместо шкафов!
О! Кто же это?
Кто?
О! Кто же это?
Кто?
О! Кто же это?
Кто?
Злое пальто!
Evil coat!
The people came to the dark streets
Not leading fear of sunset
And hiding smiles under the bead layer,
Did not see an ominous kata
That ghost was hiding in the niches of houses,
Exterminating to people of curses
He killed and the saints and thieves,
Whispering a rotten tooth spell
Walking for the sacrifice
It is a sleeve of a torn,
Vgings in the neck suddenly so sweet,
From passion wildly
Legend says that in the city of this
Once the hut was
There grandmother lived that in winter and summer
Evil coat wore, flell
O! Who is it?
Who?
O! Who is it?
Who?
O! Who is it?
Who?
Evil coat!
Legend says that in the city of this
Once the hut was
There grandmother lived that in winter and summer
Evil coat wore, flell
From nettle leaves and belladonna,
Turns of spikes and mucus of mushrooms
The king of the scales of the shoulder epaulets,
Coffins using instead of cabinets!
O! Who is it?
Who?
O! Who is it?
Who?
O! Who is it?
Who?
Evil coat!