Мебель трескается по ночам.
Где-то каплет из водопровода.
От вседневного груза плечам
В эту пору дается свобода,
В эту пору даются вещам
Бессловесные души людские,
И слепые, немые, глухие
Разбредаются по этажам.
В эту пору часы городские
Шлют секунды туда и сюда,
И плетутся хромые, кривые,
Подымаются в лифте живые,
Неживые и полуживые,
Ждут в потемках, где каплет вода,
Вынимают из сумок стаканы
И приплясывают, как цыганы,
За дверями стоят, как беда,
Сверла медленно вводят в затворы
И сейчас оборвут провода.
Но скорее они - кредиторы
И пришли навсегда, навсегда,
И счета принесли. Невозможно
Воду в ступе, не спавши, толочь,
Невозможно заснуть,
Невозможно заснуть,
Невозможно заснуть,
Невозможно заснуть,
- так тревожна
Для покоя нам данная ночь.
[слова арсения тарковского, повтор строчки "невозможно заснуть" алексея шмурака]
Furniture cracks at night.
Somewhere dripping from the water supply.
From the daily burden to the shoulders
At this time, freedom is given,
At this time, things are given
Wordless human souls,
And blind, dumb, deaf
Dispersed across the floors.
At this time, the city clock
Sending seconds to and fro
And the lame, crooked, weave
Living in the elevator,
Inanimate and half-alive
Waiting in the dark where water drips
Taking glasses out of bags
And they dance like gypsies
They stand behind the doors, like trouble,
Drills are slowly inserted into the closures
And now the wires will be cut.
But rather they are creditors
And came forever, forever
And the bills were brought in. Impossible
Pound water in a mortar without sleeping,
Can't fall asleep
Can't fall asleep
Can't fall asleep
Can't fall asleep
- so anxious
This night is for us to rest.
[words by Arseny Tarkovsky, repetition of the line "impossible to sleep" by Alexey Shmurak]