«Князь Игорь» — опера русского композитора А. П. Бородина в IV-х действиях с прологом.
Источником для либретто, написанного самим автором при участии В. В. Стасова, послужил памятник древнерусской литературы «Слово о полку Игореве», рассказывающий о неудачном походе князя Игоря против половцев.
«Улетай на крыльях ветра» - это сцена «Половецкие пляски» (II действие).
Данный трек - своеобразная кавер-версия.
Существует ещё один вариант - партия SiSSel в "5-м Элементе".
Улетай на крыльях ветра
Ты в край родной, родная песня наша,
Туда, где мы тебя свободно пели,
Где было так привольно нам с тобою.
Там где ярко солнце светит,
Родные горы светом заливая,
В долинах пышно розы расцветают,
И соловьи поют в лесах зеленых.
Ты туда и улетай!
"Prince Igor " - opera Russian composer Alexander Borodin in IV- acts with a prologue .
Source for the libretto, written by the author with the assistance of Vladimir Stasov , served as a monument of ancient literature " Lay ", which tells about the unsuccessful campaign against Prince Igor Polovtsian.
" Fly on the wings of the wind " - a scene " Polovtsian Dances » (II action).
This track - a kind of cover version .
There is another option - Party SiSSel in " 5th Element " .
Fly on the wings of the wind
You're in the native land , our native song ,
Where we sing thee freely ,
Where were we so freely with you .
Where the sun shines brightly ,
Native mountains bay light ,
In the valleys of roses bloom luxuriantly ,
And nightingales sing in the green forests .
You go there and fly !