Постой со мной рядом,
Послушай, как надо,
Заруби, блядь, себе на носу...
Да, так мне и надо...
Здесь явно кто-то засиделся...
Здесь явно кто-то засиделся...
Я так устал от нашего соседства...
Я так устал от нашего соседства...
... в очередях за свежей субботой.
В попытках поглубже в брюки заправить мысли про ""где ты"" и ""кто ты""
И помочь лощенному парню распределить квоты,
Помочь не забыть про тебя.
Ты распинаешься о том, как не стать идиотом,
Как стрелять по жестянкам, попадать по воробьям,
О прелестях подобной охоты...
Здесь явно кто-то засиделся...
Я про себя, угу.
Я так устал от нашего соседства.
Здесь явно кто-то засиделся...
Прибереги свои теории для праведных умов.
Мое нежданное наследство
Гнить в пыльном углу
Где-то там, наверху,
В приятном обществе
Неизвестных, напрочь забытых поэтов...
Перепиши его тому, кто с судьбой перестал искать тет-а-тета.
Неказистая фраза ""шепотом не интересно""
Все еще здесь, в нагрудном кармане.
Здесь явно кто-то засиделся...
Сказать точнее:
... самую малость зае#ался.
Stand next to me,
Listen, how it should be,
Remember, fucking hell, this...
Yeah, that's what I deserve...
Someone's clearly been sitting here too long...
Someone's clearly been sitting here too long...
I'm so tired of our neighborhood...
I'm so tired of our neighborhood...
... in lines for fresh Saturday.
In attempts to tuck thoughts about ""where are you"" and ""who are you"" deeper into my pants
And help a polished guy distribute quotas,
To help not forget about you.
You're going on about how not to become an idiot,
How to shoot at tin cans, hit sparrows,
About the delights of such hunting...
Someone's clearly been sitting here too long...
I'm talking about myself, yeah.
I'm so tired of our neighborhood.
Someone's clearly been sitting here too long...
Save your theories for righteous minds.
My unexpected inheritance
To rot in a dusty corner
Somewhere up there,
In the pleasant company
Of unknown, completely forgotten poets...
Rewrite it for someone who has stopped looking for a tête-à-tête with fate.
The unsightly phrase ""whispering is not interesting""
Still here, in the breast pocket.
Someone's clearly been sitting here too long...
To be more precise:
...just a little bit fed up.