Ветер попутный щекочет усы
Запах с камбуза прёт
Да и к обеду подходят часы
Склянка вот вот отобьет
Вахтенный спит
Все надраены доски
Юнга стоит на руле
Кок мастерит
Макароны по флотски
На деревянном столе
К кубрике ложки о вилки стучат
В дивный сливаясь мотив
Крысы и те как котята урчат
Ловят морской позитив
Нам не нужны
Не пельмени не клецки
И не с Китая борщи
Кок раздает
Макароны по флотски
Ешьте товарищи
Миски пусты и добавки ещё
Требует каждый моряк
Коку и боцман подставит плечо
Мыло продаст и табак
Но иногда пожурит по матросски
Если вдруг нету еды
Голод убьют
Макароны по флотски
С четверга до среды
Вахтенный спит
Все надраены доски
Юнга стоит на руле
Кок мастерит
Макароны по флотски
На деревянном столе
A fair wind tickles your mustache
The smell is coming from the galley
And it's almost time for lunch
The bottle is about to break
The watchman is sleeping
All the boards are polished
Young man stands on the steering wheel
Cook makes crafts
Naval pasta
On a wooden table
To the cockpit, spoons are knocking on forks
In a marvelous merging motif
Rats and those like kittens purr
Catch the sea positive
We don't need
Not dumplings not dumplings
And borscht is not from China
The cook distributes
Naval pasta
Eat comrades
The bowls are empty and there are still additives
Every sailor requires
Koku and the boatswain will lend his shoulder
Will sell soap and tobacco
But sometimes he scolds like a sailor
If suddenly there is no food
They will kill the hunger
Naval pasta
From Thursday to Wednesday
The watchman is sleeping
All the boards are polished
Young man stands on the steering wheel
Cook makes crafts
Naval pasta
On a wooden table