На набережной Робеспьера
В городе трёх революций
Мы встретились этим летом
Танцуя под слезами неба.
Мы танцевали по лужам,
В танце беспечной весны,
И вечны не те кто любили,
А те кто будут любить.
Пустые окна панелек,
Беспечностей юности пьяной
Прожиты в пустую недели,
Когда тебя нет рядом.
Мы танцевали у моря,
Время ушедшее жгли
И вечны не те, кто спасали,
А те, кто кого-то спасли
Пой моя молодость,
О смерти в июне,
Пой моя молодость
О пирсе у моря
On the Robespierre Embankment
In the city of three revolutions
We met this summer
Dancing beneath the sky's tears.
We danced through puddles,
In the dance of carefree spring,
And those who loved are not eternal,
But those who will love.
Empty windows of panel buildings,
The carelessness of drunken youth
Weeks lived in vain,
When you are not near.
We danced by the sea,
Burning up bygone time
And those who saved are not eternal,
But those who saved someone.
Sing, my youth,
Of death in June,
Sing, my youth,
Of a pier by the sea