• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Тая Повалий - Нiч яка мiсячна

    Просмотров:
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Тая Повалий - Нiч яка мiсячна, а также перевод, видео и клип.

    Переработанный текст стихотворения Михаила Старицкого "Виклик" (1870 г.)

    Нiч яка мiсячна, зоряна, ясная!
    Видно, хоч голки збирай.
    Вийди, коханая, працею зморена,
    Хоч на хвилиночку в гай.

    Сядемо вкупочцi тут пiд калиною -
    I над панами я пан!
    Глянь, моя рибонько, - срiбною хвилею
    Стелеться полем туман.

    Ти не лякайся, що змерзнеш, лебедонько,
    Тепло - нi вiтру, нi хмар:
    Я пригорну тебе до свого серденька,
    А воно палке, як жар.

    Ти не лякайся, що нiженьки босi
    Вмочиш в холодну росу:
    Я тебе, вiрная, аж до хатиноньки
    Сам на руках однесу.

    Перевод:

    Ночь нынче ясная, в небе ни тученьки,
    Светится месяца лик -
    Выйди ж, родная, работой измучена,
    В рощу хотя бы на миг!

    Сядем вдвоем под калиной речистою -
    И над панами я пан!
    Глянь, моя рыбка, - волной серебристою
    Стелется полем туман.

    Ночью не бойся замерзнуть, лебедушка,
    Нету ни ветра, ни туч:
    Сердцем согрею тебя я, как солнышком,
    Жар его так же могуч.

    Но не придется тебе, моя ластонька,
    Ножкой ступить в ту росу:
    Я тебя, милая, прямо до хатоньки
    Сам на руках донесу.

    Revised text of the poem Michael Staritsky " Viklik " ( 1870 )

    Nich yak misyachna , Zorian , clear !
    Seen Hoch GOLKO zbiray .
    Viydi , Cohanim , Prace zmorena ,
    Hoch on hvilinochku in hay .

    Vkupochtsi sit here pid Kalina -
    I sirs I pan over !
    Look , my ribonko - sribnoyu Hvilya
    Field fog creeps .

    Ty not lyakaysya scho zmerznesh , lebedonko ,
    Heat - vitru HI , HI hmar :
    I prigornu you to svogo serdenka ,
    A vono stick, yak fever.

    Ty not lyakaysya scho nizhenki bosi
    Vmochish in cold dew :
    I tell you , virnaya , right up hatinonki
    Odnesu himself on his hands .

    translation:

    Now a clear night , the sky nor tuchenki ,
    Face lit month -
    Come then, my dear, work exhausted ,
    In the grove at least for a moment !

    Sit together under snowball eloquent -
    And I pan over sirs !
    Look , my fish - silvery wave
    Field fog creeps .

    Fear not freeze at night , swan ,
    Nope no wind, no clouds :
    I heart warm you like the sun ,
    Heat it just powerful.

    But you do not have to , my lastonka ,
    Step foot in that dew :
    I love you , darling , just to hatonki
    'll Carry himself on his hands .

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет