Et le matin se réveille sur le lit encore défait
La lune éclaire ton sommeil d'un dernier reflet
Lentement je te caresse sans te réveiller
Avant que le jour ne se lève, je dois m'en aller
Madeleine, Madeleine
On prendra rendez-vous
Dans une autre vie, dans un rêve
La nuit ou le jour, la nuit ou le jour
Parce que ma route est ailleurs je ne peux fermer les yeux
La vie est si cruelle parfois de me couper en deux
Parsemé de désir qu'il me faut abandonner
Même si, aujourd'hui, c'est près de toi que je veux rester
Madeleine, Madeleine
On prendra rendez-vous
Dans une autre vie, dans un rêve
La nuit ou le jour, la nuit ou le jour
Alors j'emporterai avec moi ton cur et ma guitare
Ton souvenir me suivra de ville en ville, de bar en bar
J'écouterai le silence perdu au milieu des voix
J'y penserai si fort que toi aussi tu l'entendras
Madeleine, Madeleine
On prendra rendez-vous
Dans une autre vie, dans un rêve
La nuit ou le jour, la nuit ou le jour
La nuit ou le jour
И утро просыпается на ещё не застеленной постели.
Луна освещает твой сон последним отблеском.
Медленно ласкаю тебя, не разбудив.
Прежде чем наступит рассвет, я должен уйти.
Мадлен, Мадлен.
Мы назначим свидание.
В другой жизни, во сне.
Ночью или днём, ночью или днём.
Потому что мой путь лежит в другом направлении, я не могу сомкнуть глаз.
Порою жизнь так жестока, разрезая меня надвое.
Охвачена желанием, которое я должен оставить.
Даже если сегодня я хочу остаться рядом с тобой.
Мадлен, Мадлен.
Мы назначим свидание.
В другой жизни, во сне.
Ночью или днём, ночью или днём.
Тогда я заберу с собой твоё сердце и гитару.
Воспоминание о тебе будет следовать за мной из города в город, из бара в бар.
Я буду слушать тишину, затерянную среди голосов.
Я буду думать так громко, что ты тоже её услышишь.
Мадлен, Мадлен
Мы назначим встречу
В другой жизни, во сне
Ночью или днём, ночью или днём
Ночью или днём