Ele vive calmo
E na hora do Porto da Barra fica elétrico
Eu vivo elétrico
E na hora do Porto da Barra fico calmo
Ele vive eletriconsumida, consumada ou mudamente
Bem mais calmo
Porque curte cada golpe do martelo
Na bigorna do destino
E na hora do Porto da Barra fica firme
Eu vivo calmargalarga, abertamente
Bem mais louco
Porque espero pelo beijo arrependido
Da serpente do começo
E na hora do Porto da Barra fico aflito
E na hora do Porto da Barra fico aflito
E na hora do Porto da Barra fico aflito
E na hora do Porto da Barra fico aflito
Он живёт спокойно,
И когда наступает Порту-да-Барра, он становится электрическим.
Я живу электричеством.
И когда наступает Порту-да-Барра, я становлюсь спокойным.
Он живёт электрическим, поглощённым, осуществлённым или молчаливым.
Гораздо спокойнее.
Потому что он наслаждается каждым ударом молота.
На наковальне судьбы.
И когда наступает Порту-да-Барра, он становится твёрдым.
Я живу спокойно, широко, открыто.
Гораздо безумнее.
Потому что жду поцелуя, полного сожалений.
Змея начала.
И когда наступает Порту-да-Барра, я начинаю беспокоиться.
И когда наступает Порту-да-Барра, я начинаю беспокоиться.
И когда наступает Порту-да-Барра, я начинаю беспокоиться.
И когда наступает Порту-да-Барра, я начинаю беспокоиться.