Les beaux jours de notre vie sont à ton image
Les uns pleurent, les autres rient et c'est bien ainsi
Nos beaux jours tombent des nuits, comme du ciel l'orage
Les beaux jours de notre vie sont verts et gris
Irrémédiable au temps d'aimer, coule le sable du sablier
Chaque seconde de ce mal qui court creuse la tombe de nos amours
Les beaux jours sont faits ainsi, on tourne la page
Et demain après aujourd'hui, tremble dans mes nuits
Nos beaux jours mon tendre amour, mettons-les en cage
Avant qu'un dernier ravage les ait flétris.
Прекрасные дни нашей жизни – в твоем образе.
Некоторые плачут, другие смеются, и это хорошо.
Наши прекрасные дни падают с ночей, словно буря с неба.
Хорошие дни нашей жизни — зеленые и серые.
Непоправимый во время любви, песок песочных часов течет
Каждая секунда этого зла, которое движется, роет могилу нашей любви.
Вот как хороши дни, мы переворачиваем страницу.
И завтра после сегодняшнего дня, дрожа в моих ночах.
Наши прекрасные дни, моя дорогая любовь, давай поместим их в клетку.
Прежде чем их уничтожит окончательное опустошение.