Un printemps s'est levé aux couleurs d'incendie
A chaque cri vivant des grenades répondent
Hommes de cinquante ans qu'avez-vous fait du monde
Regardez-le l'enfant qui se dresse et qui dit
Un jour futur puis des millions de jours
J'avancerai parmi des millions d'hommes
Brisant les murs de ce siècle trop lourd
Croquant l'amour comme la rouge pomme
Regardez-le l'enfant qui se dresse et qui dit
Je ne connaissais pas la beauté des colères
Je veux faire tomber ce vieux monde en poussière
L'avenir l'avenir ne sera pas maudit
Un jour futur puis des millions de jours
J'avancerai parmi des millions d'hommes
Brisant les murs de ce siècle trop lourd
Croquant l'amour comme la rouge pomme
Mon cœur est le pavé d'une rue de Paris
Désormais le bonheur me tient par les ruelles
J'invente des chansons et je les trouve belles
J'interdis d'interdire et ma tête fleurit
Un jour futur puis des millions de jours
J'avancerai parmi des millions d'hommes
Brisant les murs de ce siècle trop lourd
Croquant l'amour comme la rouge pomme
Весна поднялась в цветах огня.
На каждый живой крик отвечают гранаты.
Мужчины пятидесяти лет, что вы сделали с миром?
Посмотрите на ребенка, который встает и говорит.
Однажды в будущем, затем миллионы дней.
Я буду продвигаться среди миллионов людей.
Разрушая стены этого слишком тяжелого века.
Жуя любовь, как красное яблоко.
Посмотрите на ребенка, который встает и говорит.
Я не знал красоты гнева.
Я хочу заставить этот старый мир рассыпаться в прах.
Будущее, будущее, не будет проклято.
Однажды в будущем, затем миллионы дней.
Я буду продвигаться среди миллионов людей.
Разрушая стены этого слишком тяжелого века.
Жуя любовь, как красное яблоко.
Мое сердце — булыжник парижской улицы.
Отныне счастье держит меня за переулки.
Я сочиняю песни и нахожу их прекрасными.
Я запрещаю запрещать и моя голова цветет.
Будущий день, затем миллионы дней
Я буду продвигаться среди миллионов людей
Разбивая стены этого слишком тяжелого века
Покусывая кусочек любви, как красное яблоко