Qu'est ce que tu viens faire ici?
Que viens tu faire dans ma vie?
Que viens tu faire dans mon nid?
Tu n'as rien à faire
Pourquoi t'es passé par là?
Tu y étais passé déjà
Je l'avais dit fallait pas
Non tu n'as rien à faire
Tu n'as rien à faire
Tu n'as rien à faire ici
Même si tu es doux
J'veux pas t'laisser entrer
Ca m'chatouille partout
Quand tu viens m'caresser
Même si tu es doux
Tu fais rien qu'm'énerver
Tu vas me rendre fou
Petit vent d'liberté
Tu vois bien qu'il n'y a plus d'place
Ici dans mon petit espace
Va t'en tu m'agaces
Tu n'as rien à faire
J'veux pas qu'tu frappes à ma porte
Pourquoi tu veux que je sorte?
J'ai bien trop peur qu'tu m'emportes
Tu n'as rien à faire
Tu n'as rien à faire
Tu n'as rien à faire ici
Même si tu es doux
J'veux pas t'laisser entrer
Ca m'chatouille partout
Quand tu viens m'caresser
Même si tu es doux
Tu fais rien qu'm'énerver
Tu vas me rendre fou
Petit vent arrête de m'réveiller
Tous les jours de l'année
A mon oreille soufflée
Je n't'ai rien demandé
Arrête de m'réveiller
Tous les jours de l'année
A mon oreille souffler
Toutes ces drôles d'idées
J'veux plus que les portes claquent
Je ne veux plus que tout craque
J'veux pas qu'tu casses la baraque
Je t'en prie reprends le large
Avant de faire des ravages
Partout sur ton passage
Non tu n'as rien à faire
Tu n'as rien à faire
Tu n'as rien à faire
Tu n'as rien à faire
Tu n'as rien à faire ici
Что ты здесь делаешь?
Что ты делаешь в моей жизни?
Что ты делаешь в моем гнезде?
Тебе нечего делать
Зачем вы там оказались?
Вы там уже были.
Я сказал, что это не обязательно.
Нет, вам не нужно ничего делать.
Тебе нечего делать
Тебе здесь не место.
Даже если ты милый
Я не хочу тебя впускать.
Это щекочет меня по всему телу.
Когда ты приходишь, чтобы приласкать меня
Даже если ты милый
Ты только и делаешь, что раздражаешь меня.
Ты сводишь меня с ума.
Немного глотка свободы
Видите ли, места больше нет.
Здесь, в моем маленьком пространстве
Уйди, ты меня раздражаешь.
Тебе нечего делать
Я не хочу, чтобы ты стучался в мою дверь.
Почему ты хочешь, чтобы я вышел?
Я слишком боюсь, что ты заберешь меня.
Тебе нечего делать
Тебе нечего делать
Тебе здесь не место.
Даже если ты милый
Я не хочу тебя впускать.
Это щекочет меня по всему телу.
Когда ты приходишь, чтобы приласкать меня
Даже если ты милый
Ты только и делаешь, что раздражаешь меня.
Ты сводишь меня с ума.
Ветерок, перестань меня будить.
Каждый день года
В моём ухе прозвучало
Я тебя ни о чем не спрашивал.
Перестань меня будить.
Каждый день года
В моё ухо дунь
Все эти забавные идеи
Я больше не хочу, чтобы хлопали двери.
Я больше не хочу, чтобы все рушилось.
Я не хочу, чтобы ты сломал дом.
Пожалуйста, отправляйтесь снова в путь.
Прежде чем сеять хаос
Куда бы вы ни пошли
Нет, вам не нужно ничего делать.
Тебе нечего делать
Тебе нечего делать
Тебе нечего делать
Тебе здесь не место.