• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Walid Toufic - An El Rahail

    Просмотров: 3
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Walid Toufic - An El Rahail, а также перевод, видео и клип.

    آن الرحيل ندهت عليّ غربتي
    آن الرحيل لبت نداها خطوتي
    آن الرحيل لمت شراعها رحلتي
    آن الرحيل يسقط هواك في غنوتي
    آن الرحيل ندهت عليّ غربتي
    آن الرحيل لبت نداها خطوتي
    آن الرحيل لمت شراعها رحلتي
    آن الرحيل يسقط هواك في غنوتي
    كان قلبي مستني الأوان
    ياما حلم والحلم كان
    كان قلبي مستني الأوان
    ياما حلم والحلم كان
    تبقى في مكان وأبقى مكان
    ويكون لقانا مستحيل آه مستحيل
    آن الرحيل ندهت عليّ غربتي
    آن الرحيل لبت نداها خطوتي
    آن الرحيل لمت شراعها رحلتي
    آن الرحيل يسقط هواك في غنوتي
    كان قلبي جواك في حصار
    بعد الندم لم الستار
    كان قلبي جواك في حصار
    بعد الندم لم الستار
    بعدك أكيد جي النهار
    لو حتى كان ضيك قليل آه قليل
    آن الرحيل ندهت عليّ غربتي
    آن الرحيل لبت نداها خطوتي
    آن الرحيل لمت شراعها رحلتي
    آن الرحيل يسقط هواك في غنوتي

    Время отъезда пришло, меня позвало одиночество.
    Время отъезда пришло, мои шаги ответили на его зов.
    Время отъезда пришло, мой путь расправил паруса.
    Время отъезда пришло, твоя любовь вливается в мою песню.
    Время отъезда пришло, меня позвало одиночество.
    Время отъезда пришло, мои шаги ответили на его зов.
    Время отъезда пришло, мой путь расправил паруса.
    Время отъезда пришло, твоя любовь вливается в мою песню.
    Мое сердце ждало подходящего момента.
    Сколько у него было мечтаний, и мечта была...
    Мое сердце ждало подходящего момента.
    Сколько у него было мечтаний, и мечта была...
    Ты останешься в одном месте, а я — в другом.
    И наша встреча будет невозможна, о, невозможна.
    Время отъезда пришло, меня позвало одиночество.
    Время отъезда пришло, мои шаги ответили на его зов.

    Время отправления пришло, мой путь расправил паруса.
    Время отправления пришло, твоя любовь вливается в мою песню.
    Мое сердце было в ловушке внутри тебя, под осадой.
    После сожаления занавес опустился.
    Мое сердце было в ловушке внутри тебя, под осадой.
    После сожаления занавес опустился.
    После тебя, конечно же, настанет день.
    Даже если твой свет слаб, о, слаб.
    Время отправления пришло, мое одиночество позвало меня.
    Время отправления пришло, мои шаги ответили на его зов.
    Время отправления пришло, мой путь расправил паруса. Ее парус — мой путь.
    Время отправления пришло, твоя любовь вливается в мою песню.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет