С зажженною свечой, сквозь дверь открытую
Я в душу загляну свою забытую
И затрепещет пламя огонька
От легкого дыханья сквозняка
Прикрыв свечу от ветра дуновения
Я поборю возникшее сомнение
И, раздвигая светом темноту
Проследую несмело в пустоту
Мне помнится, сносил я на хранение
Сюда, как в склад, победы и падения
Добро и зло, любовь и нелюбовь
Не ожидал, что окажусь здесь вновь
Всему виной тот зов души отчаянный
Свидетельницы жизни неприкаянной
Уставшей от удела чердака
Забитого хламьем до потолка
Она звала меня воспоминаньями
Стучала в дверь мольбами и страданьями
И стал ее призывом напоен
Как вестник боли – колокольный звон
Лишь он один пробиться смог в сознание
И сообщить тревожное послание
Еще совсем немного, и тогда
Ты в душу путь завалишь навсегда
В нее вошел я, и свечи горение
Мне создает нестойкое свечение
Рождая тени на своем пути
Я, спотыкаясь, пробую идти
With a lit candle, through the open door
I will look into my forgotten soul
And the flame of the fire will tremble
From the light breath of a draft
Having covered the candle from the gust of wind
I will overcome the doubt that has arisen
And, pushing the darkness apart with light
I will follow timidly into the void
I remember, I carried for safekeeping
Here, as to a warehouse, victories and falls
Good and evil, love and dislike
I did not expect that I would find myself here again
That desperate call of the soul is to blame for everything
Witnesses of a restless life
Tired of the lot of the attic
Filled with junk to the ceiling
She called me with memories
Knocked on the door with prayers and suffering
And I became saturated with her call
Like a messenger of pain - a bell ringing
Only he alone could break through to consciousness
And inform disturbing message
Just a little more, and then
You will block the path to the soul forever
I entered it, and the burning candle
Creates an unstable glow for me
Giving birth to shadows on my path
I, stumbling, try to go