В худой котомк поклав ржаное хлебо,
Я ухожу туда, где птичья звон.
И вижу над собою синий небо,
Косматый облак и высокий крон.
Я дома здесь. Я здесь пришел не в гости.
Снимаю кепк, одетый набекрень.
Веселый птичк, помахивая хвостик,
Высвистывает мой стихотворень.
Зеленый травк ложится под ногами,
И сам к бумаге тянется рука.
И я шепчу дрожащие губами:
«Велик могучим русский языка!»
In a thin mike, I poked rye bread,
I go to where the bird ringing is.
And I see a blue sky above me,
The shabby cloud and high crowns.
I'm at home here. I did not come here to visit.
I take off the keupk, dressed
A cheerful bird, waving a tail,
My poem hangs.
Green injuring lies underfoot,
And the hand stretches to the paper.
And I whisper trembling lips:
"Great powerful Russian language!"