В местах, где на граните Петербурга
забыло время то царапину, то шрам,
и тихий свет от солнечного круга
ложится без теней по берегам,
на мостиках горбатых по Фонтанке
и вдоль резных оград особняков
и в солнце, и в туманы спозаранку
встречаю ленинградских стариков.
Их лица, словно карты странствий дальних,
испещрены дорогами времен,
и свет в глазах туманный и хрустальный
скрывает связь событий и имен.
В их памяти лежит тяжелым кладом
эпоха ожиданий и надежд,
тревоги и восторги Петрограда
и ужасы нашествия невежд.
И шаркают они по листьям желтым,
шепча; и щурясь, и качая головой,
и хлеб насущный в сереньких кошелках
касается намокшей мостовой.
И в магазине долго и спокойно
считают мелочь тёплую с руки,
в нелегкий мир и в тягостные войны
ценить они учились медяки.
Их одиночества достойны поклоненья
и в безнадежности своей, и в чистоте,
но равнодушны молодые поколенья
к их краткой и печальной красоте.
На мостиках горбатых по Фонтанке
и вдоль резных оград особняков
и в солнце, и в туманы спозаранку
встречаю ленинградских стариков.
In places where in the granite of St. Petersburg
Forgot time to scratch, then the scar,
and quiet light from the sun
falls down without shadows on the shores,
on the bridges of humpback on the fountain
and along the carved fences of mansions
and in the sun and in the fog
I meet Leningrad old people.
Their faces, as if cards of distant,
Damaged times,
and light in the eyes misty and crystal
Hides the connection of events and names.
In their memory lies with heavy treasure
Epoch of expectations and hopes,
Petrograd anxiety and delight
And the horrors of the invasion of ignorant.
And they scream in yellow leaves,
whispering; and squinting and shaking his head
And the bread pressing in sulfur wallets
It concerns wet bridge.
And in the store for a long time and calm
They consider a little one with hands,
In the hard world and in painful wars
Appreciate they learned the curses.
Their loneliness worthy of adolescent
and in his hopelessness, and clean,
but indifferent young genera
To their brief and sad beauty.
On the bridges of humpback on the fountain
and along the carved fences of mansions
and in the sun and in the fog
I meet Leningrad old people.