Когда я вернусь…
Ты не смейся, когда я вернусь,
Когда пробегу, не касаясь земли по февральскому снегу,
По еле заметному следу – к теплу и ночлегу –
И вздогнув от счастья, на птичий твой зов оглянусь –
Когда я вернусь.
О, когда я вернусь!..
Послушай, послушай, не смейся,
Когда я вернусь
И прямо с вокзала, разделавшись круто с таможней,
И прямо с вокзала – в кромешный, ничтожный, раешный –
Ворвусь в этот город, которым казнюсь и клянусь,
Когда я вернусь.
О, когда я вернусь!..
Когда я вернусь,
Я пойду в тот единственный дом,
Где с куполом синим не властно соперничать небо,
И ладана запах, как запах приютского хлеба,
Ударит в меня и заплещется в сердце моем –
Когда я вернусь.
О, когда я вернусь!
Когда я вернусь,
Засвистят в феврале соловьи –
Тот старый мотив – тот давнишний, забытый, запетый.
И я упаду,
Побежденный своею победой,
И ткнусь головою, как в пристань, в колени твои!
Когда я вернусь.
А когда я вернусь?!..
When I'll come back…
You don't laugh when I get back
When I run without touching the ground in February snow,
On a barely noticeable trace - to warmth and overnight -
And sighing with happiness, I will look back at your bird's call -
When I'll come back.
Oh, when will I be back! ..
Listen, listen, don't laugh
When I'll come back
And right from the station, having finished with cool customs,
And right from the station - in pitch, insignificant, rash -
I’ll break into this city, which I swear and swear
When I'll come back.
Oh, when will I be back! ..
When I'll come back,
I'll go to that one house
Where the sky doesn’t compete with the blue dome,
And incense smell like the smell of shelter bread,
Will strike at me and splash in my heart -
When I'll come back.
Oh, when will I be back!
When I'll come back,
Nightingales will whistle in February -
That old motive is that long-standing, forgotten, commited.
And I will fall
Conquered by his victory
And I will poke my head like a marina, into your knees!
When I'll come back.
And when will I be back?! ..