В краю, где суровые зимы и зелень болотной травы,
Дворец архитектор Трезини поставил у края Невы.
Плывет смолокуренный запах, кружится дубовый листок.
Полдюжины окон на Запад, полдюжины - на Восток.
Земные кончаются тропы у серых морей на краю.
То Азия здесь, то Европа диктуют погоду свою:
То ливень балтийский внезапен, то ветер сибирский жесток.
Полдюжины окон на Запад, полдюжины - на Восток.
Не в этой ли самой связи мы вот так с той поры и живем,
Как нам архитектор Трезини поставил сей каменный дом? -
То вновь орудийные залпы, то новый зеленый росток.
Полдюжины окон на Запад, полдюжины - на Восток.
Покуда мы не позабыли, как был архитектор толков,
Пока золоченые шпили несут паруса облаков,
Плывет наш кораблик пузатый, попутный поймав ветерок, -
Полдюжины окон на Запад, полдюжины - на Восток.
In the land where harsh winters and the green marsh grass,
Palace architect Trezzini placed at the edge of the Neva.
Floating extraction of tar smell, turned oak leaf.
Half a dozen windows on the west, half a dozen - to the East.
Terrestrial trail ends at the gray sea on the edge.
What is Asia, Europe the weather dictate your:
That sudden downpour Baltic, the cruel Siberian wind.
Half a dozen windows on the west, half a dozen - to the East.
Is not it this very context, we like that since the time we live,
As we architect Trezzini put this stone house? -
That new gun shots, the new green sprout.
Half a dozen windows on the west, half a dozen - to the East.
As long as we have not forgotten how was the architect of rumors,
While the gilded spiers are the sails of clouds,
Floats our boat bellied, passing catching a breeze -
Half a dozen windows on the west, half a dozen - to the East.