Песнь о Гарсиа Лорке
(Николай Асеев
Почему ж ты, Испания,
в небо смотрела,
когда Гарсиа Лорку
увели для расстрела?
Андалузия знала
и Валенсия знала,-
Что ж земля
под ногами убийц не стонала?!
Что ж вы руки скрестили
и губы вы сжали,
когда песню родную
на смерть провожали?!
Увели не к стене его,
не на площадь,-
увели, обманув,
к апельсиновой роще.
Шел он гордо,
срывая в пути апельсины
и бросая с размаху
в пруды и трясины;
те плоды
под луною
в воде золотели
и на дно не спускались,
и тонуть не хотели.
Будто с неба срывал
и кидал он планеты,-
так всегда перед смертью
поступают поэты.
Но пруды высыхали,
и плоды увядали,
и следы от походки его
пропадали.
А жандармы сидели,
лимонад попивая
и слова его песен
про себя напевая.
Song of Garcia Lorca
(Nikolai Aseev
Why are you, Spain,
in the sky watched
When Garcia Lorca
Got to shoot?
Andalusia knew
And Valencia knew -
Well, land
Under the legs of the killers did not moan?!
Well, you crossed hands
And you squeezed lips
When the song is native
Dished death?!
Early not to the wall of it
Not on the square, -
Eased, deceiving
To an orange grove.
He walked proudly
tearing in the way of oranges
And throwing with a scope
in ponds and quags;
Those fruits
near Luno.
In water gold
and did not go down on the bottom
And did not want to sink.
As if he disappeared from the sky
And he threw the planet, -
So always before death
Poets come.
But the ponds dried
and fighters faded
and traces from walking it
disappeared.
And gendarmes were sitting
Lemonade Popping
And the words of his songs
I'm singing about myself.