ТУРКМЕНСКАЯ ДЕВОЧКА
Ночная пустыня беседует с морем,
В котором - ни рифов, ни скал.
Созревшую дыню в туркменском кагоре
Смакует седой аксакал.
Размытая, как на картинке
Густая висит тишина.
Туркменская девочка
В красных ботинках
Идёт по дороге одна.
Крутые вершины хребтов Копет-Дага
Окрасит вишнёвый восход.
Косой полумесяц, срисованный с флага,
Закатится за небосвод.
Роня скупые слезинки
Вдоль избранной ею стези,
Влюблённая девочка
В красных ботинках
Читает стихи на фарси.
Усыпан рубинами капель кагора
Заснувшего старца халат,
А девочка прочь за барханы и горы
Уходит, не глядя назад.
Ей смотрит во след одинокий,
Жующий колючку верблюд.
А там, где ступали
Той девочки ноги,
Тюльпаны весной расцветут...
TURKMEN GIRL
The desert at night talks to the sea
In which there are no reefs, no rocks.
Ripe melon in the Turkmen kagor
The gray-haired aksakal is relishing.
Blurred like the picture
A thick silence hangs.
Turkmen girl
In red shoes
Walking along the road alone.
Steep peaks of the Kopet-Dag ridges
Will color the cherry sunrise.
Oblique crescent, copied from the flag,
Will roll over the sky.
Ronya mean tears
Along the path she has chosen
Girl in love
In red shoes
Reads poetry in Farsi.
Strewn with rubies drops of Cahors
Sleepy old man robe,
And the girl away for the dunes and mountains
Leaves without looking back.
A lonely trail looks at her,
A camel chewing a thorn.
And where they stepped
That girls legs
Tulips will bloom in spring ...