Не важно, что было вокруг, и не важно,
о чем там пурга завывала протяжно,
что тесно им было в пастушьей квартире,
что места другого им не было в мире.
Во-первых, они были вместе. Второе,
и главное, что их было трое,
и всё. что творилось, варилось, дарилось
отныне, как минимум, на три делилось.
Морозное небо над ихним привалом
с привычкой большого склоняться над малым
сверкало звездою - и некуда деться
ей было отныне от взгляда младенца.
Костер полыхал, но полено кончалось;
все спали. Звезда от других отличалась
сильней, чем свеченьем, казавшимся лишним,
способностью дальнего смешивать с ближним.
It doesn’t matter what was around, and it doesn’t matter
what the snowstorm howled there lingeringly,
What was closely in the shepherd's apartment,
that they did not have the place of another in the world.
Firstly, they were together. Second,
And most importantly, there were three of them,
And that's it. what was happening, cooked, was given
From now on, at least three divided into three.
Frosty sky above their halt
With the habit of a big lean over the small
sparkled with a star - and nowhere to get on
She was from now on from the look of the baby.
The fire was blazing, but the log ended;
Everyone slept. The star differed from others
stronger than with candle, which seemed superfluous,
the ability of the far to mix with the neighbor.