Осенний романс
Александр Мирзаян
Как странно столько лет подряд
Друг в друге слышать свое имя,
Пропев две тысячи баллад,
Открыть глаза людьми чужими;
Прижав ладонями испуг,
Смотреть, не ведая движенья,
Как все стремительно вокруг
Меняет прежние значенья.
В прямое зеркало взглянув,
Но в нем себя не обнаружив,
Поймешь, что, жизнь прожив одну,
Ты больше зеркалу не нужен.
Зачем неведомо куда
Приводит нас слепое счастье?
Кто знал, что в каждом правота
Разделит целое на части?
Виновных проще не винить,
Но, правотой пугая судей,
Здесь ничего не изменить -
Все так и будет, так и будет...
И, снова пробуя слова,
В руках удерживая руки,
Ты ощущаешь: пустота
Меняет смысл, меняет звуки.
Слова, слова доносятся, как сон,
В котором надо вовремя проснуться,
Увидеть осень, утренний наш стол,
И ты поешь, раскладывая блюдца.
И ты поешь, но голос твой - другой,
И стало слышно в паузах отчаянье,
И вырастают за твоей спиной,
Все заслоняя, крылья расставаний.
И где бы нам в разлуку ни шагнуть,
Каких бы врозь не прожили кроватей,
Но наши тени продолжают путь,
Не покидая призрачных объятий.
1980
Autumn romance
Alexander Mirzayan
How strange for so many years in a row
In each other hear your name
Chanting two thousand ballads
Open your eyes to strangers;
Holding the fright with my palms
Watch without knowing the movement
How fast everything is around
Changes the previous values.
Looking in a straight mirror
But not finding himself in him,
You will understand that having lived one life,
The mirror no longer needs you.
Why do not know where
Blind happiness leads us?
Who knew that everyone was right
Will divide the whole into parts?
Guilty is easier not to blame,
But, rightly scaring the judges,
Nothing can be changed here -
Everything will be so, it will be so ...
And trying again the words
Holding hands in hands
Do you feel: emptiness
Changes the meaning, changes the sounds.
Words, words come like a dream
In which you need to wake up in time,
See the autumn, our morning table
And you sing, laying out the saucers.
And you sing, but your voice is different
And despair was heard in pauses,
And grow up behind your back
All obscuring, the wings of parting.
And wherever we step apart
Whatever beds they live apart,
But our shadows go on
Without leaving a ghostly embrace.
1980