Голова моя — темный фонарь с перебитыми стеклами,
С четырех сторон открытый враждебным ветрам.
По ночам я шатаюсь с распутными пьяными Феклами,
По утрам я хожу к докторам.
Тарарам.
Я волдырь на сиденье прекрасной российской словесности,
Разрази меня гром на четыреста восемь частей!
Оголюсь и добьюсь скандалезно-всемирной известности,
И усядусь, как нищий-слепец, на распутье путей.
Я люблю апельсины и всё, что случайно рифмуется,
У меня темперамент макаки и нервы как сталь.
Пусть любой старомодник из зависти злится и дуется
И вопит: «Не поэзия — шваль!»
Врешь! Я прыщ на извечном сиденье поэзии,
Глянцевито-багровый, напевно-коралловый прыщ,
Прыщ с головкой белее несказанно-жженной магнезии
И галантно-развязно-манерно-изломанный хлыщ.
Ах, словесные, тонкие-звонкие фокусы-покусы!
Заклюю, забрыкаю, за локоть себя укушу.
Кто не понял — невежда. К нечистому! Накося выкуси.
Презираю толпу. Попишу? Попишу, попишу...
Я люблю апельсины и всё, что случайно рифмуется,
У меня темперамент макаки и нервы как сталь.
Пусть любой старомодник из зависти злится и дуется
И вопит: «Не поэзия — шваль!»
Попишу животом, и ноздрей, и ногами, и пяткам!
Двухкопеечным мыслям придам сумасшедший размах,
Зарифмую всё это для стиля яичными смятками
И пойду по панели, пойду по панели, пойду на бесстыжих руках.
My head is a dark lamp with broken glasses,
On four sides open to hostile winds.
At night I stumble with slutty drunk Theklos,
In the morning I go to the doctors.
Tararam.
I'm a blister on a seat of beautiful Russian literature
Slash me thunder into four hundred and eight parts!
I’ll bare myself and achieve worldwide fame
And I will sit down, like a beggar, a blind man, at the crossroads of ways.
I love oranges and everything that rhymes by chance
I have macaque temperament and nerves like steel.
Let any old-fashioned person envy and pout out of envy
And screams: "Not poetry - trash!"
You're lying! I'm a pimple in the eternal seat of poetry
Glossy-purple, tune-coral pimple,
A pimple with a head whiter than an indescribably burnt magnesia
And gallantly-cheeky-mannered-broken khliva.
Ah, verbal, subtle-voiced hocus pocus tricks!
I swear, I swallow, I will bite myself at the elbow.
Who does not understand - ignoramus. To the unclean! Take a bite.
Despise the crowd. Will I write? I will write, I will write ...
I love oranges and everything that rhymes by chance
I have macaque temperament and nerves like steel.
Let any old-fashioned person envy and pout out of envy
And screams: "Not poetry - trash!"
I’ll write with my stomach, and nostrils, and legs, and heels!
I’ll give crazy ideas to two-cadre thoughts,
Zarifmu all this for the style of egg wrinkles
And I’ll go along the panel, I will go along the panel, I will go on shameless hands.