Последняя осень войны и снова дожди проливные
Промыть после боя должны открытые раны земные
Дорога желтеет вдали под хмурой свинцовою высью
Окрашены кровью земли осенние красные листья
Окрашены кровью земли осенние красные листья
Навстречу военной зиме уходят полки в наступленье
Израненой в битвах земле несут сыновья исцеленье
Согнувшись от горьких утрат над старою русскою хатой
Берёзы мед-сестры стоят в своих белоснежных халатах
Берёзы мед-сестры стоят в своих белоснежных халатах
Волной раскатилась весна сорвавшись ледовою пеной
С рождения знала она что станет весною победной
Её долгожданную ждут в сверкающей дымке рассвета
Последний военный салют и первое мирное лето
Последний военный салют и первое мирное лето
The last autumn of the war and torrential rains again
Open earthly wounds should be washed after the battle
The road turns yellow in the distance under the gloomy leaden heights
Autumn red leaves painted with the blood of the earth
Autumn red leaves painted with the blood of the earth
Towards the war winter, regiments are leaving on the offensive
Sons bring healing to the battle-wounded land
Bending over from bitter losses over the old Russian hut
Birch nurses are in their snow-white robes
Birch nurses are in their snow-white robes
Spring rolled like a wave, breaking off with ice foam
From birth she knew that she would become a victorious spring
Waiting for her long-awaited in the sparkling haze of dawn
The last military salute and the first peaceful summer
The last military salute and the first peaceful summer