На перекрёстке солнечных дорог
Я видел утро и день.
Мои слова упали, как в песок - тень.
И мне казалось, будто я давно там,
Там, где прохлада и смех.
И мне казалось, что моё окно открыто для всех.
И мне казалось, будто я иду вверх,
Я мерил время по дням.
Мне было легче, пока я верил песням и снам.
Но я был не прав.
Это странно.
Кто-то успел,
Ну и ладно.
Я опоздал,
Или поезд потерял вокзал,
Или я все давно забыл.
Я вижу дым.
На перекрёстке солнечных дорог
Не видно неба и звёзд.
Там нет корней, дождей, тумана и гроз.
На перекрёстке солнечных дорог
Мне было трудно дышать,
Я заблудился, я устал и мне хотелось бежать.
И мне казалось, будто рядом вода.
Я слышал шелест волны.
И кто-то там, за горизонтом ждал. Он или ты?
At the crossroads of solar roads
I saw the morning and afternoon .
My words fell like in the sand - a shadow.
And I felt like I was there for a long time ,
Where coolness and laughter .
And I thought my window was open to all .
And I felt like I was coming up ,
I measured the time in the afternoons.
I found it easier , while I believe the songs and dreams .
But I was wrong .
This is weird.
Someone had ,
Well, okay .
I was late ,
Lost or train station,
Or I had long forgotten .
I see smoke.
At the crossroads of solar roads
Not see the sky and stars .
There are no roots , rain, fog and thunderstorms.
At the crossroads of solar roads
I found it hard to breathe,
I'm lost , I'm tired and I wanted to run .
And I felt as if near water .
I heard the rustle of the waves .
And someone out there waiting on the horizon . He or you?