Tsunaida tamashii no hi ga
mune wo sasu nara
Kotoba yori motto tsuyoi hibiki ga
ima kikoeru ka?
Roku ni me mo awasazu
unmei ni made karandeku
Yukisaki moro kabutteru
kuenai yoru wo hashire
Fukaoi shisugita mabushisa ga
warui yume ni tsuzuite mo
Tsunaida tamashii no hi ga
mune wo sasu nara
Kotoba yori motto tsuyoi hibiki ga
ima kikoeru ka?
Deatta wake wa dou datte ii
mikitsukerarete
Fureta shunkan no kizu no fun dake
tashika ni nareru
Uso mo gisou mo aru
yoreta sekai wo teri tsukete
Moroto mo bukkowaresona
muchuu no hate ga mitai
'Hitori ni shinai' to tsukamu te wa
Yasashisa kara too sugite
Subete wo yakusoku dekiru
asu wa nai kara
Kinou yori chotto mashi na kizuna wo
shinjite miyou ka
Tsunaida tamashii no hi ga
mune wo sasu nara
Kotoba yori motto tsuyoi hibiki ga
ima kikoeru ka?
Deatta wake wa dou datte ii
mikitsukerarete
Fureta shunkan no kizu no fun dake
tashika ni nareru
(рус)
Свет, который души излучают,
Настигнет сердце твое.
И эхо громче слов, что его порождают -
Ты можешь слышать его?
В миг, когда мы встретились с тобой,
Наши судьбы переплелись.
Связаны мы оба целью одной,
Со мною вместе в ночь унесись.
Твой дивный свет, что ярче звезд, меня так манит.
Пусть кошмарные сны мне он озарит.
Свет, который души излучают,
Настигнет сердце твое.
И эхо громче слов, что его порождают -
Ты можешь слышать его?
Я не ищу причины встречи,
А просто верю в судьбу.
Но лишь когда, касаясь, раним мы друг друга,
Я чувствую, что живу.
Вышвырни прочь страшный мир,
Где ложь вечно надо всем царит.
Счастия хрупкий предел
Будет сейчас же разбит.
Нежной рукой, схватив, не бросай меня –
Я зависим от тебя.
Нет на свете завтрашнего дня,
способного мир изменить.
Не лучше ли верить в сегодня,
Не лучше ли просто жить?
Свет, который души излучают,
Настигнет сердце твое.
И эхо громче слов, что его порождают -
Ты можешь слышать его?
Я не ищу причины встречи,
А просто верю в судьбу.
Но лишь когда, касаясь, раним мы друг друга,
Я чувствую, что живу.
Tsunaida tamashii no hi ga
mune wo sasu nara
Kotoba yori motto tsuyoi hibiki ga
ima kikoeru ka?
Roku ni me mo awasazu
unmei ni made karandeku
Yukisaki moro kabutteru
kuenai yoru wo hashire
Fukaoi shisugita mabushisa ga
warui yume ni tsuzuite mo
Tsunaida tamashii no hi ga
mune wo sasu nara
Kotoba yori motto tsuyoi hibiki ga
ima kikoeru ka?
Deatta wake wa dou datte ii
mikitsukerarete
Fureta shunkan no kizu no fun dake
tashika ni nareru
Uso mo gisou mo aru
yoreta sekai wo teri tsukete
Moroto mo bukkowaresona
muchuu no hate ga mitai
'Hitori ni shinai' to tsukamu te wa
Yasashisa kara too sugite
Subete wo yakusoku dekiru
asu wa nai kara
Kinou yori chotto mashi na kizuna wo
shinjite miyou ka
Tsunaida tamashii no hi ga
mune wo sasu nara
Kotoba yori motto tsuyoi hibiki ga
ima kikoeru ka?
Deatta wake wa dou datte ii
mikitsukerarete
Fureta shunkan no kizu no fun dake
tashika ni nareru
(rus)
The light that radiate soul,
Overtake your heart.
And the echo louder than words, that his rise -
Can you hear it?
At the moment, when we met with you,
Our destinies are intertwined.
We both connected one purpose,
Together with me on the night blew.
Your wonderful light that is brighter stars, so beckons me.
Let me nightmares he will shine.
The light that radiate soul,
Overtake your heart.
And the echo louder than words, that his rise -
Can you hear it?
I'm not looking for reasons for the meeting,
And just I believe in fate.
But only when touching, vulnerable we are to each other,
I feel that I am living.
Throw away the scary world,
Where lies reigns forever over all.
Fortunately fragile limit
It will be immediately broken.
Gentle hand, grabbing, do not leave me -
I depend on you.
None in the world of tomorrow,
able to change the world.
Is not it better to believe today,
Is not it better just to live?
The light that radiate soul,
Overtake your heart.
And the echo louder than words, that his rise -
Can you hear it?
I'm not looking for reasons for the meeting,
And just I believe in fate.
But only when touching, vulnerable we are to each other,
I feel that I am living.