Уходит любимая,
будто бы воздух из легких,
навек растворяясь
в последних снежинках излетных,
в качанье ветвей
с почернелою провисью льдышек...
Обратно не вдышишь...
Обратно не вдышишь.
Я словно корабль,
на котором все гибелью пахнет,
и прыгают крысы осклизлые
в панике с палуб.
Эй, чайки! Не надо, не плачьте -
жалеть меня бросьте.
Меня покидают мои длинноногие гостьи.
Садятся они, как положено,
первыми в лодки...
Прощайте, красотки!
Прощайте, красотки!
Уходит любимая,
будто бы воздух из легких,
навек растворяясь
в последних снежинках излетных,
в качанье ветвей
с почернелою провисью льдышек...
Обратно не вдышишь...
Обратно не вдышишь.
Doves love
as if air from the lungs
Navel dissolving
In the last snowflakes of flying,
in swing branches
With an extension of the ice ...
Back not sessions ...
Non-trip do not go back.
I like a ship,
on which all the death smells,
And the rats are squisped
In a panic with decks.
Hey, seagulls! Do not, do not cry -
Fall me quit.
My long-legged guests leave me.
They sit down, as it should be
first in boats ...
Goodbye, beauty!
Goodbye, beauty!
Doves love
as if air from the lungs
Navel dissolving
In the last snowflakes of flying,
in swing branches
With an extension of the ice ...
Back not sessions ...
Non-trip do not go back.