Владимир Маяковский
СКРИПКА И НЕМНОЖКО НЕРВНО
Скрипка издергалась, упрашивая,
и вдруг разревелась
так по-детски,
что барабан не выдержал:
«Хорошо, хорошо, хорошо!»
А сам устал,
не дослушал скрипкиной речи,
шмыгнул на горящий Кузнецкий
и ушел.
Оркестр чужо смотрел, как
выплакивалась скрипка
без слов,
без такта,
и только где-то
глупая тарелка
вылязгивала:
«Что это?»
«Как это?»
А когда геликон —
меднорожий,
потный,
крикнул:
«Дура,
плакса,
вытри!» —
я встал,
шатаясь полез через ноты,
сгибающиеся под ужасом пюпитры,
зачем-то крикнул:
«Боже!»,
бросился на деревянную шею:
«Знаете что, скрипка?
Мы ужасно похожи:
я вот тоже
ору —
а доказать ничего не умею!»
Музыканты смеются:
«Влип как!
Пришел к деревянной невесте!
Голова!»
А мне — наплевать!
Я — хороший.
«Знаете что, скрипка?
Давайте —
будем жить вместе!
А?»
1914
Vladimir Mayakovsky
VIOLIN AND A LITTLE NERVOUSLY
The violin erupted, begging
and suddenly burst into tears
so childish
that the drum could not stand it:
“Good, good, good!”
And he’s tired
didn’t hear the violin speech,
darted to the burning Kuznetsk
and left.
The orchestra strangely watched as
the violin cried
without words,
without tact
and only somewhere
stupid plate
slept out:
"What is it?"
"Like this?"
And when Helikon -
copper bearing
sweaty,
shouted:
"Fool,
crybaby,
wipe it! ” -
I wake up,
staggering climbed through the notes
music stands bending in horror
for some reason he shouted:
“God!”
threw himself on a wooden neck:
“You know what, violin?
We are terribly alike:
me too
yelling -
but I can’t prove anything! ”
Musicians laugh:
“Howl!
Came to the wooden bride!
Head!"
I don’t give a damn!
I'm good.
“You know what, violin?
Let's -
we will live together!
AND?"
1914