Зима зовет
Арон Крупп
Не грусти, когда зима, не грусти,
И не прячься от метелей в домах.
Отпусти себя к зиме, отпусти,
Обласкает, обогреет она.
Обласкает и укроет от бед,
Сказку новую расскажет тебе.
Свет подсветит синим светом луна,
Колыбельную споёт тишина.
"Приходи, - тебя леса позовут, -
Ты не бойся темных просек лесных.
Ты увидишь то ли сон наяву,
То ли явь похожей станет на сны."
Ну, зачем тебе витрин миражи,
Ну, зачем тебе тоской дорожить?
Слышишь, в дверь твою стучится зима,
Так не прячься от метелей в домах.
Февраль 1966
Winter is calling
Aron Krupp
Don't be sad when it's winter, don't be sad
And don't hide from snowstorms in houses.
Let yourself go to winter, let go
It will caress, it will warm.
It will caress and hide from troubles,
Will tell you a new tale.
The light will shine a blue light on the moon
Silence will sing a lullaby.
"Come, - the forests will call you, -
Do not be afraid of the dark forest clearings.
You will see either a dream in reality
Either reality will look like dreams. "
Well, why do you need showcases of mirages,
Well, why do you cherish longing?
Do you hear winter is knocking at your door,
So don't hide from snowstorms in houses.
February 1966