Weeping maiden of the cold Northland
runs on through the fen and the forest
to the cold sea-shore.
She sat weeping on the dark seaside,
tears on the white sand made silver- pearls
they glow like moon.
"Cry no more for me, I ask of thee,
When I sink beneath the sea-foam.
I will make my bed in chrystal waters,
water-ferns my cloak and pillow. "
In tears she saw the young fairy maidens
of the waters out at the dark sea
in cold moonlight.
Quick the maiden hastens out there
to join the mermaids calling out for her
to the deep blue sea.
"Cry no more for me, I ask of thee,
When I sink beneath the sea-foam.
I will make my bed in chrystal waters,
water-ferns my cloak and pillow. "
"With the roar of waters falls the maiden,
Falls to the deep blue sea.
With the roar of waters falls the maiden,
Falls to the deep boundless sea."
Плачевая дева холодной северной местности
бежит через Фен и лес
к холодному морскому берегу.
Она сидела плакать на темном море,
Слезы на белом песке сделали серебристый жемчуг
Они света, как луна.
"Больше плачу за меня, я спрашиваю тебя,
Когда я тонусь под морской пеной.
Я сделаю мою кровать в хистальских водах,
Водяные папочки мой плащ и подушка. "
В слезах она увидела молодые сказочные девицы
воды в темном море
в холодном лунном свете.
Быстрая дева улавилась там
Чтобы присоединиться к русалкам, вызывающим ее
в глубокое синее море.
"Больше плачу за меня, я спрашиваю тебя,
Когда я тонусь под морской пеной.
Я сделаю мою кровать в хистальских водах,
Водяные папочки мой плащ и подушка. "
«С ревом воды падает на девичья,
Падает в глубокое синее море.
С ревом вод падает на дева,
Падает в глубокое безграничное море ".