не орёл ли с лебедем купалися
не орёл ли лебедя выспрашивал
не бывал ли лебедь на моей стороне
не слыхал ли лебедь о моей голове
не бывал я лебедь на твоей стороне
не слыхал я лебедь о твоей голове
только
видел, слышал видел в поле огонёк горит
под дымком лежит удал добрый молодец
в руках держит держит плеть шелковою
в ногах стоит верный развороный конь
Wasn't an eagle and a swan swimming
Did the eagle ask the swan
has there ever been a swan by my side
has the swan heard of my head
I've never been a swan on your side
I have not heard the swan about your head
only
I saw, I heard, I saw a light in the field
a good fellow lies under the smoke
holds a silk whip in his hands
there is a faithful open horse at his feet