Аллааху, ляа илляаха илля ху аль хайюль Qайюм
ляаа та`хузуху синату-уа-ляа наум
Ляху маа фи-с самауати уа маа фи-ль ард
ман за-льллязии яшфа`у `индаху илля би-изни. я`ляму маа байна айдихим уа маа хальфахум уа ляа йюхиитуна би-шайи-м-мин `ильмихи илля би маа шаа
Уаси’а курсийюху ссамауати уаль ард уа ляа яудуху хифзухума,уа хуаль ‘алийюль 'азыым
Аллах - нет божества, кроме Него, живого, сущего; не овладевает Им ни дремота, ни сон; Ему принадлежит то, что в небесах и на земле. Кто заступится пред Ним, иначе как с Его позволения? Он знает то, что было до них, и то, что будет после них, а они не постигают ничего из Его знания, кроме того, что Он пожелает. Трон Его объемлет небеса и землю, и не тяготит Его охрана их; поистине, Он - всевышний, великий.
Allaahu, laa illaaha illa hu al hayul Qayyum
laaa ta`huzuhu sinatu-wa-laa naum
Lahu maa fi-s samauati wa maa fi-l ard
man zallyazi yashfa`u `indahu illa bi-izni. y'lamu maa bayna aidikhim wa maa khalfahum wa laa yuhiituna bi-shayi-m-min `ilmihi illya bi maa shaa
Wasi'a kursiyyuhu ssamauati wal ard wa laa yauduhu hifzuhuma, wa hual ‘aliyyul 'azyim
Allah - there is no deity besides Him, living, existing; neither slumber nor sleep takes possession of Him; To Him belongs whatever is in the heavens and on earth. Who will intercede before Him, except with His permission? He knows what was before them and what will be after them, and they do not comprehend anything from His knowledge, except what He wills. His throne embraces the heavens and the earth, and His guard does not weigh them down; verily, He is the supreme, the great.