[Вступление:]
Нечестивые или слабые,
Вы должны увидеть это
Вперёд! (Ага-ага!)
[Куплет 1:]
Эй, я помню сэндвичи с сиропом и преступные доходы,
Подгонял ниггеру подделки,
Но сейчас я занят подсчётом
Пармезана дома у своего бухгалтера,
1 Фактически, я спускаю их.
Пью D'USSÉ с моей малышкой, на вкус он как Kool-Aid для аналитиков. 2
Детка, я могу купить тебе весь мир на свой расчётный листок,
У-у-у, какая хорошая киска, почему бы тебе не присесть на меня, это же так волнительно?
Я становлюсь слишком мелочным, как только мне дают подработать,
Заруливаем в твой квартал, ломаем его, мы играем в тетрис
С ночи до утра, с утра и до ночи — фанк!
Ссу на твои суточные, ты и так ненавидишь их — фанк!
Если я свалю от твоей малышки, то всё равно покачу на Мерседесе — фанк!
Если я уйду в этом сезоне, всё равно останусь величайшим — фанк!
Мой удар левой завирусился,
Правый — закручивает мелюзгу в спираль
Сопрано до, нам нравится держать высокую ноту,
Есть много показателей, и ты, и я это знаем, скромнее будь, с**а!
[Припев:]
(Спокойней, с**а!) Присядь.
(Потише, с**ка, потише, с**ка!) Скромнее будь!
(Спокойней, с**а!) Присядь.
(Присядь, успокойся, су**ныш!)
Скромнее будь! (С**а!)
(Тише, спокойней, спокойней, спокойней) Сядь, с**а!
Су**ныш! (Тихо, с**ка!)
Скромнее будь!
(Тише, с**а!) Сядь!
(Тише, спокойней, спокойней, спокойней) Скромнее будь!
(Тише, спокойней, спокойней, спокойней, су**ныш!) Сядь!
(Спокойней, с**ка!) Скромнее будь!
(Спокойней, с**а!) Присядь.
(Тише, сядь, су**ныш!)
(Сядь, с**ка, скромнее будь!)
(Тише, спокойней, спокойней, спокойней, су**ныш!) С**а, сядь!
(Спокойней, с**а!) Скромнее будь!
(Тише, с**а!) Присядь.
(Тише, спокойней, спокойней, спокойней)
[Куплет 2:]
Кто этот ниггер, которые решил, что может гнать на меня, меня (меня, меня)?
Съ**и с моей сцены, я Песочный человек! (Песочный человек) 3
Отъ**ись от меня, это неправильно,
Я могу играючи из**внячить тебе жизнь,
Я пи**ец как устал от «Фотошопа»,
Покажи мне что-нибудь настоящее, как афро Ричарда Прайора. 4
Покажи мне что-нибудь настоящее, как задница с растяжками.
Я всё так же отымею тебя на диване твоей мамы в носках от «Поло», эй! 5
Эта х**нь совсем уже безумная, эй, ты меня не поражаешь, эй!
Я охладился у кондиционера, эй, Обама только что скинул мне на пейджер, эй!
Я это не подстроил, эй, а вы, в основном, подделываете, эй!
Я этим не хвалюсь, эй, она это продумывает, эй!
Это «Grey Poupon», это «Evian», это лекция TED, эй! 6
Смотри, как говорит моя душа, а за тебя говорят лекарства, эй!
Если я завалю ниггера, то это не будет по пьяни, эй!
Я всё-таки самый реальный ниггер, с**а, скромнее будь!
[Припев:]
(Спокойней, с**а!) Присядь.
(Потише, с**ка, потише, с**ка!) Скромнее будь!
(Спокойней, с**а!) Присядь.
(Присядь, успокойся, су**ныш!)
Скромнее будь! (С**а!)
(Тише, спокойней, спокойней, спокойней) Сядь, с**а!
Су**ныш! (Тихо, с**ка!)
Скромнее будь!
(Тише, с**а!) Сядь!
(Тише, спокойней, спокойней, спокойней) Скромнее будь!
(Тише, спокойней, спокойней, спокойней, су**ныш!) Сядь!
(Спокойней, с**ка!) Скромнее будь!
(Спокойней, с**а!) Присядь.
(Тише, сядь, су**ныш!)
(Сядь, с**ка, скромнее будь!)
(Тише, спокойней, спокойней, спокойней, су**ныш!) С**а, сядь!
(Спокойней, с**а!) Скромнее будь!
(Тише, с**а!) Присядь.
(Тише, спокойней, спокойней, спокойней)
1 — Cheese — деньги (сленг.) Пармезан — достаточно дорогой сыр с изысканным вкусом, соответственно, денег у Кендрика Ламара много.
2 — Bacardi's D'USSÉ — марка элитного коньяка. Kool-Aid — торговая марка ароматизированного сухого концентрата для напитков, принадлежащая американской корпорации Kraft Foods Group; питьё Kool-Aid стало негативным стереотипом в изображении небогатых афроамериканцев.
3 — В американской телепередаче «Showtime at the Apollo» неудачливых начинающих артистов уводил со сцены тростью персонаж по имени Песочный человек. Первоначально роль исполнял Говард Симс, а после его смерти место занял Си Пи Лейси.
4 — Ричард Прайор (1940—2005) — американский комедийный актёр.
5 — Polo Ralph Lauren Corporation — американская компания, известный производитель одежды, аксессуаров, парфюмерии и предметов роскоши.
6 — Grey Poupon — марка цельнозерновой и дижонской горчицы, принадлежащая компании Kraft Heinz. Evian — французский бренд минеральной воды, разливаемой из нескольких источников в окрестностях города Эвиан-ле-Бен, на южном берегу Женевского озера. И Grey Poupon, и Evian — весьма дорогие и престижные марки. TED — частный некоммерческий фонд в США, известный прежде всего своими ежегодными конференциями, проводящимися в Лонг-Бич, Калифорния, США. Миссия конференции состоит в распространении «уникальных идей», избранные лекции доступны на веб-сайте конференции. Темы лекций разнообразны: наука, искусство, дизайн, политика, культура, бизнес, глобальные проблемы, технологии и развлечения.