• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Колыбельные народов мира - Шотландия

    Просмотров: 10
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Колыбельные народов мира - Шотландия, а также перевод, видео и клип.

    FULL VERSION

    Wee Willie Winkie runs through the town,
    Up stairs and down stairs in his night-gown,
    Tapping at the window, crying at the lock,
    Are the children in their bed, for it's past ten o'clock?

    Hey, Willie Winkie, are you coming in?
    The cat is singing purring sounds to the sleeping hen,
    The dog's spread out on the floor, and doesn't give a cheep,
    But here's a wakeful little boy who will not fall asleep!

    Anything but sleep, you rogue! glowering like the moon,'
    Rattling in an iron jug with an iron spoon,
    Rumbling, tumbling round about, crowing like a cock,
    Shrieking like I don't know what, waking sleeping folk.

    Hey, Willie Winkie - the child's in a creel!
    Wriggling from everyone's knee like an eel,
    Tugging at the cat's ear, and confusing all her thrums
    Hey, Willie Winkie - see, there he comes!"

    Weary is the mother who has a dusty child,
    A small short little child, who can't run on his own,
    Who always has a battle with sleep before he'll close an eye
    But a kiss from his rosy lips gives strength anew to me.

    Kleine Willie Winkie rins durch das toun,
    Hohe Treppe und doon Treppe in seinem nicht-goun,
    Tirlin am Fenster, cryin an der Verriegelung,
    „Seien Sie absetzt in ihrem Bett, denn es ist noo 10 Uhr?“

    „He, sind Willie Winkie, ye comin ben?
    Die singin der Katze grauen thrums zur sleepin Henne,
    Das spelder'd des Hundes auf dem Fußboden und disna gi'e ein Cheep,
    Aber ist hier ein waukrife Junge dieses schlafende winna fa! „

    Onything aber Schlaf, Sie Gauner! wie das mune glow'ring,
    Rattlin in einem airn Krug wi ein airn spune,
    das Rumblin', tumblin, das ungefähr rund ist, crawin mögen einen Hahn,
    Skirlin mögen, kenna-was, wauk'nin sleepin fock.

    „He, Willie Winkie - absetzen in einem Creel!
    Wambling mögen aff ein Knie der Körper einen verra Aal,
    Ruggin am Ansatz der Katze und ravelin a ihre thrums
    He, Willie Winkie - sehen Sie, dort er kommt! „

    Wearit ist das mither, das ein stoorie absetzen läßt,
    Ein kleines stumple stoussie, dieses canna Rin sein Weg,
    Das hat einen Schlacht ja wi Schlaf, bevor er ein ee schließt
    Aber ein Kuß frae aff seine rosige Lippengies Stärke von neuem zu mir.

    ПОЛНАЯ ВЕРСИЯ

    Wee Willie Winkie бежит через город,
    Вверх по лестнице и вниз по лестнице в ночном платье,
    Постукивая в окно, плачет в замке,
    Дети в их постели, за последние десять часов?

    Эй, Вилли Винки, ты приходишь?
    Кошка поет мурлыкать звуки спящей куриной,
    Собака распространилась на полу, и не дает чипа,
    Но вот бодрствующий маленький мальчик, который не уснул!

    Что-нибудь, но спать, ты жуешь! Появляется как луна,
    Гремить в железный кувшин с железной ложкой,
    Грохочет, кружится вокруг, кричит как член,
    Шрикинг, как будто я не знаю, что, будучи спящим фольклом.

    Эй, Вилли Винки - ребенок в Creel!
    Извиваться от колена всех как угре,
    Дергаясь на ухо кошачьи и запутает все ее кишки
    Эй, Вилли Винки - посмотри, там он приходит! "

    Уставшая мать, которая имеет пыльный ребенок,
    Маленький короткий маленький ребенок, который не может бежать самостоятельно,
    У кого всегда есть битва со сном, прежде чем он закроет глаз
    Но поцелуй от его розовых губ дает мне силы заново.

    Кляйн Уилли Уинкри Ринс Деррч Дас Тун,
    Hohe Treepe und Dook Treepe в Seinem Nicht-Goun,
    Tirlin Am Fenster, Cryin an der Verriiegelung,
    "Seien Sie absetzt в Аруме Бетт, Денн Эсет Ноо 10 UHR?"

    «Он, Sind Willie Winkie, Ye Comin Ben?
    Умирают Singin der Katze Grauen Thrums Zur Sletin Henne,
    DAS Spelder'd des hundes auf dem fußboden und disna gi'e ein cheep,
    АБЕР IST IIR EII WAUKRIFE Junge Dieses Schlafende Winna Fa! "

    Opthing Afer Schlaf, Sie Gauner! WIE DAS Mune Glow'ring,
    Ратлин в эйнеме Airn Krug Wi Ein Airn Spunn,
    Das Rumblin ', Tumblin, Das Ungefärr Rund Ist, Cranhin Mögen Einen Hahn,
    Skirlin Mögen, Кенна-Был, Ваукнин Сон Фук.

    «Он, Вилли Винки - абсеццен в Einem Creel!
    WAMBLY MÖGEN AFF EIN Knie der Körper Einen Verra Aal,
    Руггин Ансац Дер Катзе Ун Равелина
    Он, Вилли Винки - Сеэн Си, Дорт-э-Комммт! "

    Weepit Ist Das с ним, дас Эйн Стоури Абенцен Левт,
    Ein Kleines Stumple Stussie, Dieses Canna Rin Sein WEG,
    DAS Hat Eyen Schlacht Ja Wi Schlaf, Bevor E EI EE Schließt
    Aber Ein Kuß Frae Aff Seine Rosige Lippengies Stärke Von Neuem Zu Mir.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет