Оставить след.
1. Нет, сказал мудрец, мира без любви.
Без надежды войн, и без веры бесполезен
Бред учёных книг – самый сущий бред.
Смысл имеет лишь то, какой тобой оставлен след.
Какой тобой оставлен след.
2. Нет, сказал глупец, Ада без чертей,
без проклятья душ, и без Херувимов Рая.
Нет пророка здесь – в отечестве твоём.
Все пророки там. Те, кто за собой оставил след.
Кто за собой оставил след.
Припев:
Оставить след. Успеть оставить за собою яркий след.
Оставить след. Суметь оставить за собой глубокий след.
3. Нет, сказал пророк, дыма без огня.
Руны между строк, коль прочтёшь – увидишь яркий свет.
Свет в конце пути, самый чистый свет.
И поймёшь, что жил ты не зря, когда оставишь след.
Ты за собой оставишь след.
Припев:
Оставить след. Успеть оставить за собою яркий след.
Оставить след. Суметь оставить за собой глубокий след.
Leave a mark.
1. No, said the sage, a world without love.
No hope of wars, and no faith is useless
The delirium of scholarly books is sheer delusion.
The only meaning is what trace you left behind.
What a trace you have left.
2. No, said the fool, Hell without devils,
without the curse of souls, and without the Cherubim of Paradise.
There is no prophet here - in your fatherland.
All the prophets are there. Those who left a mark behind them.
Who left a mark behind.
Chorus:
Leave a mark. Have time to leave a bright mark behind you.
Leave a mark. Be able to leave a deep mark behind you.
3. No, said the prophet, smoke without fire.
Runes between the lines, if you read it, you will see a bright light.
Light at the end of the path, the purest light.
And you will understand that you have not lived in vain when you leave a trace.
You will leave a trace behind you.
Chorus:
Leave a mark. Have time to leave a bright mark behind you.
Leave a mark. Be able to leave a deep mark behind you.