Панаехала гасцей з іншаземных абласцей
Не няправільна гасцёў з іншаземных абласцёў
Вось прыехалі ўсе: містэр, пані, гер, місье
С сіньёра і мадам прахадзіце гаспада
Вось прыехалі яны і паненкі і паны
У край суворы катаклізмаў са сваіх
Госці, госці, госці
Ці ўсі ёсць няма кагосьці
Госці, госці, госці
Хтосьці з кімсьці дзейсьці штосьці
(Нейдзе штосьці)
Павялі тады мужчынаў мы у музэй вайны айчыннай
Павялі тады жанчынаў мы на каву капучына
Усе па-рознаму балбочуць капучыну піць не хочуць
А з музэю госці ўпоталь знеслі пару кулямётаў
Кажуць гэта нам карысна ўзмаганне з глабалізмам
А яшчэ карысна нам самагонкі па сто грам
Тыя госці
Любяць госці самагонку маюць густ даволі тонкі
Бо тэкіла ром і віскі гэта ўсё па глабалісту
Вось развітвацца ўжо час што ж чакайце ў госці нас
І рыхтуйце там свае куантро і драмбуе
Visited guests from foreign areas
Not wrong guests from foreign areas
Here came all: Mr., Madam, Herr, Miss
With Signor and Madame pass the master
Here they came and the ladies and gentlemen
In the land of severe cataclysms of their own
Guests, guests, guests
Or everyone has no one
Guests, guests, guests
Someone with someone to do something
(Something is missing)
We then took the men to the Museum of the Patriotic War
We then took the women for cappuccino coffee
Everyone in a different way does not want to drink cappuccino
And from the museum guests secretly demolished a couple of machine guns
They say it is useful for us to fight globalism
And still useful to us moonshine on one hundred grams
Those guests
Loving guests moonshine has a rather delicate taste
After all, tequila rum and whiskey are all globalist
It's time to say goodbye, what are you waiting for us to visit
And prepare there your cointreau and drambu