Сэдыть козак на могыли
Тай думку думае
На Украйину поглядае
Тяжэнько вздыхае.
Ани витэр нэ вие
Ни Сонцьэ нэ грие
Ено крайом, край Дунаю
Трава зэлэние.
А в поли (высока) могыла
З витром говорыла
По(нэ)вий витэр буйнэсэнькый
Шо б я(щобым) нэ змарнила (чорнила).
Що б я нэ чорнила
Щоб я нэ марнила
Щоб по мини трава росла
Та й щэй зэлэнила.
И витэр нэ вие
Сонцьэ допикае
Мэнэ дивча, як калына
Квитом прыкрывае.
Квитом прыкрывае
И росыть сльозамы
Мылый в той могыли; квиты
Тай буду я з вамы.
И витэр нэ вие
Сонэчко нэ грие
Тильки в поли край дорогы
Травка зэлэние.
А у поли ричка
Чэрэз ричку кладка
Нэ покыдай козачэнько
Риднэнького батька.
Як батька покынэш
Сам жэ ты загынэш
Ричэнькамы быстрэнькымы
В чужый край заплынэш.
Ой, бодай жэ ты, ричко
Рыбы нэ плодыла
Як ты ж мэнэ молодого
З родом розлучила.
Ой, бодай жэ ты, ричко
Кушырьом (шуваром) заросла
Як ты ж мэнэ молодого
На той свит (в чужый край) (за Дунай) занэсла.
Сызый соловэйко
Сыдыть на дубочку,
Схылыв, склоныв головочку
Нызэнько до долочку.
Маты сына клычэ
Из корчмы до дому:
Иды, сыну, до домоньку,
Бо пропьеш худобоньку. -
Я и сам, маты, бачу,
Що худобу трачу:
За чаркамы, за пляшкамы
Я свита нэ бачу
Cossack on the grave
Tha dumka think
Look at Ukraine
Heavily sigh.
Ani Viter Ne Vie
None Sonsie Ne Grie
Eno edge, edge of the Danube
Grass is green.
And in poly (high) grave
With a glass of talk
By (ne) viy viter buynesenky
Sho I (shchobny) ne zmarnil (naughty).
I wouldn’t cheat
Schob I ne Marnil
Schob on mini grass grew
Ta Shay Zelenil.
And viter ne vie
Sonsie dopikaye
Mene divcha, yak kalyna
Quit by jumping.
Quit jumping
And grow slozama
Soapy in that grave; quits
Tai will be me.
And viter ne vie
Sonechko ne gray
Tilki at the poly edge of the road
Weed green.
And the poly richka
Charaz Ricky masonry
Ne leave Kozachenko
Ridnenkogo Old Man.
Yak daddy pokinesh
You yourself zaynesh
Richenkama fastenkymy
Swim into a foreign land.
Oh baud
Ne fish
Yak are you mane young
I’ve been dealt with by birth.
Oh baud
Kushyryom (Shuvar) is overgrown
Yak are you mane young
On that retinue (to a foreign land) (beyond the Danube) he entered.
Syzoveyko
Get on the stick,
Skyliv, bowing his head
Nyzenko to the little river.
Mats of Klyche's son
From the inn to the house:
Ida, son, to the house,
Bo drink it thin. -
I myself, mats, bach,
I’m spending thinness:
For charcams, for dances
I'm retinue ne bachu