Я НА МАСЛЯНОЙ НЕДЕЛЕ. Кубань
Я на масленай недели ни брала в руки куделю
Ни брала, ни пря-ла, тяшка сагреши-ла
Ни брала, ни пря(я)ла, тяшка сагреши(и)ла
Маладова каза-чиньку верна палюбила
Ма-ладова казачиньку верна палюби(и)ла
Палюбивши казачиньку заботу име-ла
Палюбивши казачиньку заботу име(э)ла
Вот заботушку имела – пастель белу стла-ла
Вот забо-ту-шку имела – пастель белу стла(а)ла
Па утру рана вставала, на ручки слива-ла
Па утру рана вставала, на ручки слива(а)ла
Сваим белым па-ла-тенцем ручки вытира-ла
Сваим белым палатенцем ручки вытира(а)ла
Сваим частым гребешочкам кудельце часала.
Сваим частым гребешочкам кудельце часа(а)ла.
I'm on the oil week. Kuban
I on Masleny week I took a sowing
Neither took nor straight, thieves sagreshi-la
Neither took nor straight (me) la, thieves sagreshi (s) la
Masladov Kaza-Chinka Verne Palebil
Ma Ladova Cossacks Verne Palebi (s)
Pulbing Cossack Tale of La
Pulbing Cossack Taking care (er)
Here is the care of - Pastel Belo Stelya La
Here is the go-ta-shku - Pastel Belo Stelya (a) La
Pa morning wound got up, on the knob of pluma-la
PA morning wound got up, on a drain handle (a) La
Swift White Pa-La Ten pen wip-la
Push by white palating pen handle (a) la
Swift frequent scallops fudelice watch.
Swift frequent scallops fudelice an hour (a) la.