У меня всё окей
В кругу свойх друзей
Убиваю этот день
Мне не нужно как ей
Тачку, свадьбу и детей
Чтобы всё как у людей
У меня всё окей окей окей
Хоть не спал всю ночь
У меня всё окей окей окей
А на твоей улице дождь
Наш космический корабль дал крен, в панике весь экипаж, как решето, пробита корма
Я тебе больше не нужен нахрен - твоя мама думает что я алкаш, твоя бабушка - что наркоман
Ещё бы! Я не думал как тебе подставить плечо бы, не добился успеха в учебе
И для нее я точно не внучок (кусок долбоеба)
Я думаю как жестко лупит этот бит, и больше ни о чем (это так клево)
Я прям как молодой Джей-зи, для грусти тыщи причин, но женщины нет ни в одной (нету дев - нету слез)
Так что лучше не грузи, повторяя однО и тоже монотонно, как группа "Кино"
Ты же тупо выносишь мозги, это не ОК - это нокаут - К.О.
Капитан Очевидность твой папа, твоя мама Анархия, а сама ты - никто. Так что
I'm ok
In the circle of friends
Killing this day
I do not need her
Wheelbarrow, wedding and children
To make everything like people
I have everything ok ok ok
I haven’t slept all night
I have everything ok ok ok
And it's raining on your street
Our spaceship gave a roll, in a panic the whole crew, like a sieve, pierced feed
You don't need to fuck me anymore - your mother thinks I'm an alcoholic, your grandmother thinks that a drug addict
Still would! I didn’t think how you would turn a shoulder, I didn’t achieve success
And for her I’m definitely not a granddaughter (a piece of a dolphin)
I think how hard this beat is pounding, and nothing more (it's so cool)
I’m just like a young Jay-Z, for the sadness of a thousand reasons, but there are no women in any (no maidens - no tears)
So it’s better not to load it, repeating the same thing and also monotonously, like the Kino group
You stupidly endure brains, this is not OK - this is a knockout - K.O.
Captain Evidence is your dad, your mother Anarchy, and you yourself are nobody. So that