Чишмэдэн кайтканда очраттым,
Егетен бармы диеп сорадын,
Ямь-яшел чирэмнэр остенэ
Чайкалып тугелде суларым.
Син бит мине йокымнан уяттын,
Йорэгем турендэ давыллар кузгаттын,
Кабынды, горлэде ялкынлы кузлэрен,
Син мине нишлэттен, мин нэрсэ эшлэдем?
Кичлэрен жыенда очраттым,
Озатыйммы диеп сорадын,
Жаныма сарган ялкында
Кулыма кагылды кулларын.
Син бит мине йокымнан уяттын,
Йорэгем турендэ давыллар кузгаттын,
Кабынды, горлэде ялкынлы кузлэрен,
Син мине нишлэттен, мин нэрсэ эшлэдем?
Яучылар жибэрсэм узенэ,
Син ризамы диеп сорадым,
Мин риза дидемме, эллэ юк дидемме,
Хич кенэ анламыйм шунысын.
Син бит мине йокымнан уяттын,
Йорэгем турендэ давыллар кузгаттын,
Кабынды, горлэде ялкынлы кузлэрен,
Син мине нишлэттен, мин нэрсэ эшлэдем?
When I returned from the spring, I met him.
I asked if I had a boyfriend,
Yam-green grass ostene
My water is not shaking.
You woke me up,
I stirred up the storms of my heart,
His fiery eyes gleamed,
What did you do to me, what did I do?
I met him in the evening,
I asked if I would accompany him,
In the flames of my soul
He touched my hand.
You woke me up,
I stirred up the storms of my heart,
His fiery eyes gleamed,
What did you do to me, what did I do?
When I send the rain,
I asked for your consent,
Did I say yes or no?
I don't understand at all.
You woke me up,
I stirred up the storms of my heart,
His fiery eyes gleamed,
What did you do to me, what did I do?