Сладкое время, глядишь, обернется копейкою:
кровью и порохом тянет от близких границ.
Смуглая сабра с оружием, с тонкою шейкою
юной хозяйкой глядит из-под черных ресниц.
Как ты стоишь... как приклада рукою касаешься!
В темно-зеленую курточку облачена...
Знать, неспроста предо мною возникли, хозяюшка,
те фронтовые, иные, м о и времена.
Может быть, наша судьба как расхожие денежки,
что на ладонях чужих обреченно дрожат...
Вот и кричу невпопад: до свидания, девочки!
Выбора нет! Постарайтесь вернуться назад!..
Иерусалим, 1995
Sweet time, you look, will turn out to be a penny:
Blood and gunpowder pulls from close boundaries.
Dark sabra with weapons, with a thin neck
The young mistress looks from under the black eyelashes.
How you stand ... How you touch the butt with your hand!
It is dressed in a dark green jacket ...
Know, for a reason, there were a hostess, a hostess,
Those front -line, others, M about and times.
Maybe our fate is as common money,
that on the palms of strangers do not tremble ...
So I scream out of place: goodbye, girls!
No choice! Try to go back! ..
Jerusalem, 1995