Ты целовал мои губы за тех, кто меня любил,
Но танцевала румбо я в этот раз с другим
Когда ты меня увидел ты изменился в лице,
Луис к кому ты ревнуешь - это твой друг Хосе
Акапулько ай-я-я-я-й
Акапулько ай-я-я-я-й
Акапулько ай-я-я-я-й, ай-я-я-я-я-я-я-я-й
В краю заходящего солнца ты сразу отбросил тень,
И ночь как подбитая птица падала в синий рассвет
Ты пальцем его не тронешь - сказала я в тишине,
Нет в Акапулько мужчины, что может меня приручить
Акапулько ай-я-я-я-й
Акапулько ай-я-я-я-й
Акапулько ай-я-я-я-й, ай-я-я-я-я-я-я-я-й
Ты ничего не ответил, но это и был ответ,
И я никогда не забуду, как ты обнажил стилет
Ты мне назначил свиданье в полночь на желтой косе,
Когда за моей спиной стилет обнажил Хосе
Акапулько ай-я-я-я-й
Акапулько ай-я-я-я-й
Акапулько ай-я-я-я-й, ай-я-я-я-я-я-я-я-й
Ча-ча-ча.
You kissed my lips for those who loved me
But I danced rumbo this time with another
When you saw me you changed in your face
Louis to whom you are jealous - this is your friend Jose
Acapulco ah-i-i-i-th
Acapulco ah-i-i-i-th
Acapulco ay-i-i-i-i, ay-i-i-i-i-i-i-i-y
In the edge of the setting sun you immediately cast a shadow
And the night like a black bird fell in the blue dawn
You won’t touch him with your finger, I said in silence,
There is no man in Acapulco that can tame me
Acapulco ah-i-i-i-th
Acapulco ah-i-i-i-th
Acapulco ay-i-i-i-i, ay-i-i-i-i-i-i-i-y
You didn’t answer anything, but that was the answer,
And I will never forget how you laid bare a stylet
You date me at midnight on a yellow braid,
When the stylet bared Jose behind me
Acapulco ah-i-i-i-th
Acapulco ah-i-i-i-th
Acapulco ay-i-i-i-i, ay-i-i-i-i-i-i-i-y
Cha-cha-cha.