Это был бы я не я, если б в эти даты
Не нажрался, как свинья и не бродил поддатый.
Морда очень несвежа, а на рубахе пятна;
И порван новенький пиджак, говорю невнятно.
"Праздник к нам приходит!" - слышу от мудил;
А куда приходит, если он не уходил?!
И в каком-то заведении, в аккурат под утро
Было, братцы, мне видение, помню полу-смутно.
К нам приехал, не спрося, на своей телеге
Дед в костюме порося - "С праздником, коллеги!"
"Праздник к нам приходит!" - слышу от мудил;
А куда приходит, если он не уходил?!
Так и наступил наш год. Мы налили быстро.
И под вопли гармониста выпили "За свинство!"
"Праздник к нам приходит!" - слышу от мудил;
А куда приходит, если он не уходил?!
It would not be me if on these dates
He didn’t get drunk like a pig and didn’t wander around drunk.
The muzzle is very stale, and there are stains on the shirt;
And my brand new jacket is torn, I speak indistinctly.
"The holiday comes to us!" - I hear from the asshole;
Where does he come from if he didn’t leave?!
And in some establishment, right in the morning
Brothers, I had a vision, I remember it semi-vaguely.
He came to us without asking, in his own cart
Grandfather in a pig costume - "Happy holiday, colleagues!"
"The holiday comes to us!" - I hear from the asshole;
Where does he come from if he didn’t leave?!
And so our year has come. We poured quickly.
And to the accordionist’s screams they drank “For disgusting!”
"The holiday comes to us!" - I hear from the asshole;
Where does he come from if he didn’t leave?!