Хомба,
метели, дамба.
и геликомба,
и топинамба.
Вот так и нам бы -
и целиком бы,
как топинамбы
на катакомбы.
Мы были далью,
а стали былью,
а может солью,
а может пылью.
И далеко ль я,
и без тоски ль я -
я вижу колья,
слышу крылья...
Тайно
и незаметно,
и одиноко
и безответно.
И очень сложно
неосторожно,
и только странно
и безмятежно.
И может даль я,
а может быль я,
а может соль я,
а может пыль я.
И далеко ль я,
и без тоски ль я -
я вижу колья,
слышу крылья...
Вольно
или невольно,
я вижу странно
и мне не больно.
И так желанно
и беззащитно,
и мне не стыдно
и не обидно.
Сталью,
железной пылью,
тяжёлой далью,
желанной былью.
И далеко ль я,
и без тоски ль я -
я вижу колья,
слышу крылья...
Нет, но
и незаметно,
и осторожно,
и безответно.
И странно нежно,
и безмятежно,
но одиноко
и безнадежно.
Homb,
Bridles, dam.
And Helicoma,
And Topinamba.
So we would -
And the whole would
Like Jerusalem artins
On the catacombs.
We were distant
And they became the past
Or maybe salt,
Or maybe dust.
And I am far away,
And without longing, I -
I see the stake
I hear the wings ...
Secretly
And imperceptibly,
And lonely
And unrequited.
And very difficult
Inadvertently,
And only strange
And serene.
And maybe I,
Or maybe I was
Or maybe salt,
Or maybe the dust I am.
And I am far away,
And without longing, I -
I see the stake
I hear the wings ...
Free
or involuntarily,
I see strange
And it doesn't hurt me.
And so desired
And defenseless
And I'm not ashamed
And not insulting.
Steel,
iron dust,
heavy distance,
desired by the past.
And I am far away,
And without longing, I -
I see the stake
I hear the wings ...
No, but
And imperceptibly,
And carefully,
And unrequited.
And strangely tender
And serene
But lonely
And hopeless.