Памяти Героя Российской Федерации лётчика О.А. Пешкова.
Как будто и не мёртвый,
Но сбитый в ноябре,
Лежит «двадцать четвёртый»
На выжженной горе.
И видит: в небе тая,
За русскою весной
Летит родная стая
Домой, домой, домой!..
И крыльями качая,
Упавший «СУ» зовёт -
Зовёт родная стая
Товарища в полёт.
И вот в его кабину,
Что смята и пуста,
Легко обломки сдвинув,
Садится высота.
И сбитый «СУ» взлетает
В раскрывшийся зенит,
И серебристо тает -
Летит, летит, летит!
И вот уже над нами -
Его бессмертный путь.
И солнце шьёт лучами
Разломанную грудь.
Разглаживает ветер
Разбитую дюраль.
И всё призывней светит
Возвышенная даль.
Уходит ввысь машина,
В тот сказочный полёт,
Где не стреляют в спину,
И в хвост никто не бьёт.
И перелётной птицей
Весной в краю родном
Он, всё-таки, садится
На свой аэродром.
Леонид Корнилов.
16.03.16 г.
Memory of the hero of the Russian Federation O.A. Peshkova.
As if not dead,
But shot down in November,
Lies "twenty -fourth"
On scorched grief.
And he sees: in the sky melting,
For Russian in the spring
A native flock flies
Home, home, home! ..
And swinging wings,
The fallen "Su" calls -
The native flock calls
Comrade Flight.
And here in his cabin,
What is crumpled and empty
Easy to shifting the wreckage,
Height sits.
And the downed "SU" takes off
Into the open zenith,
And silver melts -
Flies, flies, flies!
And now above us -
His immortal path.
And the sun sews with rays
Broken chest.
The wind smoothes
Broken duralumin.
And everything shines more summoning
Lessed distance.
The car goes up
That fabulous flight
Where they do not shoot in the back
And no one beats in the tail.
And a migratory bird
In the spring in the edge of the native
He still sits down
To your airfield.
Leonid Kornilov.
03/16/16