О как мне надоело быть смешным,
Стоять на задних лапах перед этим,
Хоть раз бы зубы стиснуть от души,
Но не могу - ведь в зале есть и дети.
В мозгу извилин много, но не здесь,
Здесь лишь одна - прямая как жирафа,
Он норовит поглубже в душу влезть,
С тупым упрямством платяного шкафа.
О, господи! Уж челюсть устает,
Хотя б побрился перед выступленьем.
Шампунь отвратный - где он достает?
Как стиснуть хочется - хотя бы на мгновенье.
Oh how tired of being funny,
Stand on the hind legs before that,
At least once to grit the teeth from the heart,
But I can’t - after all, there are children in the hall.
There is a lot of convolutions in the brain, but not here
There is only one - straight as a giraffe,
He strives deeper into the soul, get into the soul,
With the stupid stubbornness of the wardrobe.
Oh my God! The jaw is tired
Although I shaved before the speech.
Disgusting shampoo - where does he get?
How to squeeze - at least for a moment.