Ай, да шатрица рогожытко
Андэ шатрица чай бидытко
ай да ну да ну да най тра да ну да най ...
Ай да тэрнори да не ломайся
сыр пхэнава дуй лава собирайся!
ай да ну да ну да най...
ай да тэрнори да задэяпэ
мэ пхэндём лаворо скэдыяпэ
сыр мэ джава по деревням
по большим хаткам
тэ янава балавас
чаворэ тэ хан
ай да ну да ну да най
Перевод.
Ай да этот шатёр рогожитный,
В шатре девушка бедовая.
Ай да ну да на....
Ай да молодая задавалась,
Я сказал словцо и собралась
ай да ну да ну да най..
Как пойду я по деревням,
по большим домам..
И принесу сала
деткам поесть
ай да ну да ну да най ...
Ah, yes Tatritsa Rogozhytko
Ande Tatritsa Tea Biditko
Ah yeah yes, yes, Jaeur, yes, yes, nay ...
Ay yes Ternari yes do not break
Phanava's cheese Dura Lava is going!
Ah yeah yes, yes, nay ...
Aya daernari yes Zadehaape
ME PCEND Lavoro Skdyyapeape
Cheese ME JAVA in Village
For large calkam
TE Yanava Balavas
Chavorea Ta Han.
Ah yeah yes, yes, nae
Translation.
Ah yes this tent is rogozhit
In the tent girl a bad.
Ah yeah yes on ....
Ah yes young wondered
I said the word and gathered
Ah yeah yes, yes, nai ..
How I will go around the villages,
on large homes ..
And brought Sala
kids to eat
Ah yeah yes, yes, nay ...