"Лешачьими тропами"
В чащобе лесной,
Лешачьей тропой
Бродила весна...
В проточных ключах
Живою водой
Резвилась она.
Над гладью озёрной
Стелился туман -
Русалий нагих
Сладострастный обман.
Водяник за ними хитро наблюдал:
Он в омуте тёмном одну выжидал
А леший дремал,
Под елью храпя.
В чащобе лесной
Занималась зоря.
От храпа верхушка
у ели тряслась.
Он вдруг встрепенулся
“Весна началась!!”
И всё пробуждалось
От зимнего сна.
Под сенью дерев
Почудились игры
И песни, и пляски,
И смех лесных дев
В чащобе лесной,
Лешачьей тропой
Бродила весна...
В проточных ключах
Живою водой
Резвилась она.
& Quot; Leshachimi paths & quot;
In the thicket of forest,
Leshachey path
Wandered spring ...
The flow-through keys
the running water
she frolicked.
Over the smooth surface of the lake
Stela fog -
Rusal naked
Voluptuous deception.
Vodyanik slyly watching them:
He waited a dark slough
A devil dozing,
Under spruce snoring.
In the thicket of forest
Engaged Reveille.
From the tip of snoring
I am shaking of spruce.
He suddenly started
"Spring has begun !!"
And yet awakened
From winter sleep.
Under the canopy of trees
seemed games
And the songs, and dances,
And laughter Forest virgins
In the thicket of forest,
Leshachey path
Wandered spring ...
The flow-through keys
the running water
she frolicked.