Десять ножей вырезали болезни
Из белой коры одинокого дерева,
Горе, горе гуляет в одеждах
Из простыней городских покоев.
Раб с добровольным клеймом на челе
Запеленал непокорную совесть,
Ветры поют колыбельные гимны там,
Возле твоей любви.
Коли ты князь, собирай полки,
Выйди на свет, подыми хоругви,
Коли ты брат нам, там наше место,
Где запылают костры на дорогах.
Посмотри, продаётся душа
Только за то, чтобы быть в покое,
Весело-весело, больно тебе там,
Возле твоей любви.
Брошенный вверх, всё же падает вниз,
Чем выше цель, тем круче паденье,
Брат, послушай, чей это смех там,
Возле твоей любви.
Что посеяно, всё испорчено,
Всё открыто чёрному глазу,
Сорные травы, скверные ветры там,
Возле твоей любви.
Возле твоей любви, возле твоей любви.
Возле твоей любви, возле твоей любви.
Возле твоей любви.
Ten knives cut out the disease
From the white bark of a lonely tree,
Woe, woe walks in clothes
From the sheets of the city chambers.
A slave with a voluntary stigma on his forehead
Swaddled a rebellious conscience
The winds sing lullabies hymns there
Near your love.
If you are a prince, collect the shelves,
Come into the light, raise the banners
If you are a brother to us, there is our place,
Where bonfires burn on the roads.
Look, the soul is for sale
Just to be at peace
Fun and fun, it hurts you there
Near your love.
Thrown up, still falling down
The higher the target, the steeper the fall,
Brother, listen, whose laughter is there,
Near your love.
What is sown, everything is spoiled
Everything is open to the black eye
Weeds, bad winds there
Near your love.
Near your love, near your love.
Near your love, near your love.
Near your love.