Лю-лі, лю-лі, мій синочку,
Нічка лягла спати,
Стало темно, я заснула,
Так заснула, що забула
Віконце закрити,
Місяць засвітити...
Віконце закрити,
Місяць засвітити...
Спи, синочку, спить тваринка,
Спить комашка ще й пташинка
І коточок спить,
Наш коточок спить...
Пишні лапки, гострі зубки
Ясні очка, як зірочки,
Наш коточок спить,
А-а-а-а...
Завтра встане, щоб робити,
Щоб мурликати, ходити,
І котили, і котити
Землю вгору аж до сонця
З-під віконця з-під віконця,
Де зійшло воно,
Де зійшло воно...
Сонце гляне на хатину,
На колиску, на дитину,
Його виловить коточок,
Потім сяде у куточок,
Тихо згорнеться в клубочок
І поспить собі годину,
І поспить собі годину...
І поспить собі годину...
Liu-li, Liu-li, my son,
Nichka went to bed,
It was dark, I fell asleep,
So asleep that she forgot
Window close
Moon to light ...
Window close
Moon to light ...
Sleep, son, sleeps zhivotinku,
Sleeps insects also ptashynka
And kotochok sleeps
Our kotochok asleep ...
Lush legs, sharp teeth
Clear points as asterisks,
Our kotochok sleeps
Ah-ah-ah ...
Tomorrow rise to do
To murlykaty, walk,
I rolled and roll
Earth up until the sun
From the windows from the window,
Where it rose,
Where it was up ...
Look at the Sun hut
In the cradle a child
His catch kotochok,
Then sit in the corner,
Quiet curtailed a ball
And a rush hour
And a rush hour ...
And a rush hour ...